Главная 
Новости сайта 
Подготовка к беременности 
Беременность 
Роды 
Послеродовой период 
Дети 
От рождения до года 
Дошколята 
Школьники 
Родители 
Психология 
Маленькие хитрости 
Родительское творчество 
Кухонька 
Обед "из ничего" 
Очень быстрые рецепты 
Что могут готовить старшие дети 
Чем покормить малыша 
Праздничные рецепты  
Готовенькое 
Праздничный стол для малышей 
Больничка 
Общие проблемы грудничков 
Детские болезни 
Вакцинация 
Советы детского доктора 
Словарик 
Приколы 
Ссылки 
Страничка редактора 
HTML для начинающих 
 
Реклама: 

Статистика: 
Дети.
Раннее развитие.
Спорт для малышей.
Занятия иностранным языком.
Занятия математикой.
Путешествия с детьми.
Мастерим кукол и кукольный домик.
Дошколята. Занятия иностранным языком.

Владимир Нечаев (Санкт-Петербург).

Мы в родительском клубе разговаривали по-английски с детишками в самом нежном возрасте - 4-5-6 мес. и дальше... Существенный момент: если ставить цель научить ребенка иностранному, а не "побаловаться" (что тоже ведь очень занимательно и приятно: едешь с маленькой грудной дочкой в метро и беседуешь с ней по-английски - народ место уступает мгновенно!), ТО ОДИН ИЗ РОДИТЕЛЕЙ должен говорить по-английски с ребенком, а другой - по-русски. Смешение ведет к разориентировке малыша.
Мы не занимались СПЕЦИАЛЬНО - как и все в основном в нашей организации жизни с детьми. Мы очень естественно делали многие вещи "по-английски" - вот и все. Наш английский был не нулевым, но и сейчас далек от настоящего знания (хотя, говорим без проблем, а главное, комплексов). Тут скорее игра и увлеченность, веселость... может быть. Сажаешь ребенка на горшок и говоришь так (скромно): "Would You like to urinate?" - Ну и конечно: "Please, honey, try! ... Oh, splendid! Wonderful girl!".... Скорее всего здесь важен азарт и эмоции. - А чему можно научить ребенка такого возраста прагматичным академизмом? Все естественно, когда вспоминаешь, как изучал родной язык. А гениальность детей по "усвоению материала" очевидна.
"Стерто многими веками (то, что в бой его вело)..." - ЭТО было в 8 месяцев: я "вешал" Ольгу в на поручень вагона метро - публику вокруг это шокировало, удивляло - разные мнения слышались (НЕСТАНДАРТ-ТО налицо!).... И она так висела надо мной, а я сидел на сиденье, - "отдыхал". У меня и у самого екало сердце, но я выдерживал паузу, а Ольга висела и висела! "Повесили - и вишу!" Терпенье "лопалось" и у меня: "Jump down, honey!", и ловил летящую дочку. Конечно, подхватывал довольно высоко... ("летящая" - довольно ГРОМКО получилось, но поэтично..... и по-садистски).
Конечно, совершенно неисследованным оказался момент изменения психологии личности, мимики и т.п. у ребенка вследствие использования некоей "чуждой" языковой системы (но свою-то мы не "замалчивали"!). Рецидивы "нашей" СМЕШАННОЙ СИСТЕМЫ были Ольгины фразы типа: "Я нет хочу!" (Не хочу). Но Это бесследно ушло.
Мы год радостно пожинали плоды обучения нашей "англичанки"-доченьки с 2,5 лет и до 3,5 - а потом перешли на русский ТОЛЬКО, т.к. окружающий народ - дети в основном рассматривают ТАКОГО ребенка, как диковинку, ну и контакта живого и полноценного не получается. НО! Мы имеем прецедент изучения и говорения НА ДРУГОМ языке - ОДНО это знание о себе УЖЕ дает свободу ребенку, освобождает от некоторых известных комплексов при вхождении в новые системы. Но незабываемо, конечно, это младенческое Олино раненько утром из постели: "Daddy, milk! Sweet and hot!"
Язык - не главное, убежден в этом. Главное, на мой взгляд, эмоциональный настрой, интерес, естественное проявление личности (радость наблюдения этой естественности)... и, повторюсь, нынешнее знание Ольги, что вот "когда она была маленькой" она говорила по-английски.... Вот такой "урок английского" получился.
Насчет занятий по одной минуте. Я думаю, что пользы от них не много, но важно не это. Важно, что у родителей есть идея - это важнее всех "польз". (А вот и слово выучивается само собой - pawls - собачки (тех.), шпингалеты, предохранители (не путать с FUSE)). А вообще - было бы интересно ребенку и как всегда: критерием всего будет результат - пусть и по минуте... (Кстати, минута это не так и мало! А если их еще и наплюсовать за многие-то дни!!! Говорят, наверное, в этих случаях - "Капля камень точит!"
Что отбивает у детей любовь к иностранным языкам, заинтересованность в них: - использование русских слов в объяснении иностранных, - ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ - взамен НУЖНОСТИ... и еще какие-то подобного рода пункты могли бы быть, но замолкаю, опасаясь шквала критики от несогласной публики - мы-то все разные!
И последняя мысль в "опусе": богаче должен быть родной язык вокруг ребенка! И этот словарный запас окажет неимоверно большую пользу для психического развития, чем "знание иностранного" - все-таки идет формирование эмоциональной сферы человека. - Будь мы в Африке и общайся с африканцами - необходимо было бы впитать язык окружения. А это легко потом входит, когда есть свобода восприятия - В младенчестве Ольга два или три раза была в Польше, потом в 3 года играла периодически в песочнице с американскими детьми, а в 5 и 7 лет бывала в Швеции - и по моим наблюдениям совершенно не комплексовала, а наоборот, без напряжения "ловила" слова и фразы - И это очень естественно! т.е. - не в языке суть!

Ольга Павлова (Москва)

О школе "Саманта". Это школа дополнительного образования. Находится она в помещении школы N 121 г.Москвы .Занятия для детей от 3,5 до 17 лет. В "Саманте" преподают носители языка - англичане и американцы. Занятия - две пары (2 х 1,5 часа) в неделю. Возят детей со всех концов Москвы. Некоторые по полтора часа добираются. Преподаватели разговаривают с детьми только по-английски. 30 минут в неделю уделяется занятиям в видеоклассе, смотрят английский или американский видеофильм, обсуждают его и выполняют задание по нему. 15 минут от занятия уделяется музыке, что является элементом методики. Каждый раз учат новые песни. Празднуют все английские и американские праздники - Хеллоуин, Рождество, День Святого Валентина и др. Конечно, те, кто несколько лет занимаются, говорят совершенно свободно..
Малыши в конце первого года обучения начинают читать и писать по-английски, говорить и понимать английскую речь. А взрослые сдают серьезные экзамены международного уровня (экзамен Британского института Питманн).

Михаил Федотов (Санкт-Петербург).

Как выучить иностранный язык, занимаясь по 1 минуте в день? Возьмите детскую сказку на южноамериканском языке, выучите её с переводом и хорошим произношением и давайте ребенку по минуте в день и посмотрите через сколько он ей выучит наизусть. Думаю, что через три месяца. Но истратьте еще полгода чтобы он её уже никогда в жизни не забыл и считайте, что бразильский диалект португальского у вас пожизненно в кармане. Я был в лаборатории языков, по названию СТРАНА ИЗРАИЛЬ, где все минимум с пятью языками и там можно делать любые срезы- это мой вывод из пятнадцатилетнего изучения проблемы. Только не превышайте минуты.



Hosted by uCoz